Tuesday, August 28, 2012

Love Live 3rd Single - Natsuiro Egao de 1,2,Jump!


 Tracklist : 

1. Natsuiro Egao de 1,2,Jump!
2. Mermaid festa vol.1
3. Natsuiro Egao de 1,2,Jump! (off vocal)
4. Mermaid festa vol.1 (off vocal)
5. Okinawa Touchaku!
6. Yagate PV Satsuei ni
7. Minna de BBQ
8. Namiuchigiwa no Paradise



Love Live 2nd Single - Snow halation


Tracklist :

1. Snow halation
2. baby maybe Koi no Button
3. Snow halation (off vocal)
4. baby maybe Koi no Button (off vocal)
5. Seiya no Onna no Ko-tachi... Mada Akaru Ikedo
6. Anata to Christmas -Kosaka Honoka-
7. Anata to Christmas -Ayase Eri-
8. Anata to Christmas -Minami Kotori-
9. Anata to Christmas -Sonoda Umi-
10. Anata to Christmas -Hoshizora Rin-
11. Anata to Christmas -Nishikino Maki-
12. Anata to Christmas -Toujou Nozomi-
13. Anata to Christmas -Koizumi Hanayo-
14. Anata to Christmas -Yazawa Niko-
15. Mirai e Go Next!

PV


Friday, August 24, 2012

Ranko Kanzaki - Hana Tsubomi Yume Miru Kyoushikyoku ~Tamashii no Shirube~



Jauh di penjara kebohongan, buah terlarang itu
menunggu suara tawa dari lonceng
isyarat akhir
Wajah
yang tergambar pada halaman putih murni
adalah bunga mekar rahasia dalam kegelapan

Menyentuh kelopak
mereka meminta namanya,
mata merah
ini mendekat ke kata terlarang
membukanya

Mulai!
Guntur
menggetarkan sangkarku,
dalam kebangkitan
ku paduan suara hatiku menggema
Iblis dari mimpi
ku mengundangku dan dengan sopran rahasia
memerahkan pipi
ku dengan seperti
Kekerasan!

Dipimpin melalui labirin ini, sayap
kebingungku
mengingat ujung jari yang digunakan untuk
berjalan melalui rambutku
Mengambil napas dalam-dalam dan memanggil namanya dengan jiwaku
ilusi muncul lagi

Meraih tangan itu,
aku akan menunjukkan sumpahku
Bibir merah ini menggigil dengan simbol sumpahku
membukanya

"
Keputusanmu......"

Diam!
Waktu untuk permainan
sudah lama berakhir,
mata
ku menggigil mengundangmu serempak
Jantungku mulai berdetak saat
kau melangkah
ke dalam penjara manis
milikku

Mulai!
Tirai meningkatkan pada opera kami!
Mempertaruhkan hidu
ku, aku menyanyikan Ariaku
bahkan jika karma
ku tercemar
Aku akan merangkul bangsawan yang
anggun!

"Perintah keheningan
hancur oleh emosi
ku, aku tidak bisa menahan.
Jika
aku disuruh melintasi api penyucian untuk penebusan,
Aku akan mematuhi. "

"Namun, saksi!
Kau tidak dapat memberikan keputusan
untuk bunga ini mekar di jurang. "

"Memberi
kanku keputusanku (menyentuhku),
Memberi
kanku keputusanku (berbisik kepadaku),
Mengabulkan pengampunanku (tersenyum kepadaku), "

"Hanya dapat dilakukan oleh
nya......"

Kacau!
Beri aku tepuk tangan
mu, domba kecil!
Bahkan jika hidup
ku memadam
asalkan jiwa
ku tidak ragu-ragu
Aku akan terus datang kembali padamu
Rapsodia

Sebagai hadiah perpisahan
Aku menghamburkan kelopak
ku
dan senyum

Thursday, August 16, 2012

The World God Only Know - Ai no Yokan



Ini bukan naksir, itu cinta; hanya dengan memikirkanmu, kumerasa sedih
Warna kehidupan sehari-hari bergilir

Memprediksi bahwa aku bisa bertemu denganmu suatu hari nanti dan percaya di dalamnya
Aku menghiasi dadaku dengan simpul mencolok
Langit biru dan burung-burung kecil yang berkicau
Aku merasa seperti ada sesuatu yang akan terjadi

Berbeda dengan "suka," emosi ini
adalah langkah pertama dalam mendaki tangga hingga dewasa
Aku sudah menanggalkan diriku yang kemarin
dan aku berjalan ke ulang tahun baruku yang tidak diketahui dunia

Ini bukan naksir, itu cinta, aku tak ingin menyerahkanmu pada orang lain
Aku ingin seluruh dirimu untuk diriku sendiri, jadi air mataku melimpah
Ini bukan naksir, itu cinta; hanya dirimulah segalanya bagiku
Suara kilauan kehidupan sehari-hari

Aku membutuhkanmu seperti aku membutuhkan udara
Kau tiba-tiba tersenyum padaku-senyum itu sangat berharga bagiku
Angin lembut menyelubungi kami berdua
dan aku mengantisipasi bahwa keajaiban akan terjadi

Lebih panas dari "suka," perasaan ini
berdenyut sehingga aku tak bisa menahannya
Kasih yang sabar sudah di Panggung berikutnya
Ini akan terhubung untuk besok, yang akan menjadi ulang tahun baruku

"Ini bukan naksir, itu cinta; apa yang ingin kukirimkan
adalah bahwa kuingin menatapmu lagi sambil menahan perasaan yang tak terbatas ini"
Ini bukan naksir, itu cinta; hanya dengan memikirkanmu, kumerasa sedih
Warna kehidupan sehari-hari bergilir

Ini bukan naksir, itu cinta, aku tak ingin menyerahkanmu pada orang lain
Aku ingin seluruh dirimu untuk diriku sendiri, jadi air mataku melimpah
Ini bukan naksir, itu cinta; hanya kaulah segalanya bagiku
Suara kilauan kehidupan sehari-hari

Ini bukan naksir, itu cinta, aku benar-benar tidak ingin kehilangan
orang yang sampai sekarang dan takdir di mana ada sesuatu yang berbeda
Ini bukan naksir, itu cinta; hanya dengan memikirkanmu, kumerasa sedih
Aku mencintaimu lebih dari orang lain, aku mencintaimu, aku mencintaimu dari lubuk hatiku
[aiyai-aiyai]


Hatsune Miku - Hontou no Jibun


Mengapa hatiku begitu kelelahan karena menangis?
Mengapa aku begitu membenci diriku sendiri?

Ketika aku melihat senyum di wajah orang-orang yang lewat
Aku bertanya-tanya apakah mereka menertawakanku?

Mengapa aku bernapas?Aku ingin rasa sakit ini akan berhenti

Seseorang, tolong aku
Hatiku menjerit keluar dari kesepian

Bahkan ketika aku mencoba untuk kuat
Tolong temukan aku segera

Mengapa aku masih menolak orang
Meskipun hatiku menangis dari kesepian?

Mungkin takkan ada seorang pun yang akan menangis untukku
Bahkan jika aku menghilang dari dunia ini suatu saat
 
"Diriku" yang lain yang mengeluh dan berteriak
Bahwa dia ingin seseorang untuk menghargai
Seseorang tertawa bersama dan menangis bersama

Aku membuat teman melalui bantuan perangkat elektronik
Di dalam miniatur taman yang diterangi cahaya remang-remang

Sangat mudah untuk memulai tapi juga mudah untuk melarikan diri
Jika mereka menjadi menjengkelkan aku hanya bisa menjauh

Walau aku sudah menyadarinya, aku belum puas
Apa kau tidak ingin membuang "diri ini" untuk dilahirkan kembali?

Saat ini, aku takut bahkan riak kecil
Dan aku ragu-ragu, tidak mampu menyentuh mereka

Aku tidak mungkin menjadi "diri sejatiku" bahwa aku diam-diam merindukan
Sadarlah dan buka matamu

Apakah kau melihat aku tersenyum di cermin hati orang?

Jadi berikan kembali sedikit dorongan
Walau "aku" akan lenyap, tapi aku selamanya akan mengawasimu

PV (Click it!)

Wednesday, August 1, 2012

Hatsune Miku - From Y to Y

Kau membalikkan punggungmu, dan berjalan pergi
Bahkan tanpa meninggalkan satu kata
Di dalam hati aku menggigil, aku menangis seperti anak kecil
"Jangan pergi, jangan pergi, kumohon ..."

Aku membalikkan tubuhku, dan berjalan pergi
Sebelum air mataku jatuh, aku harus beralih
Aku pura-pura bahwa aku benci karena terlalu bahagia
Menggertak bahwa aku telah melepaskan masa depan idealku ... (masa depan. ..)
Sebuah keinginan bisa diperbaiki ... (keinginan. ..)
(ah)

Rasanya begitu luas, satu ruang kecil ini
Kesenjangan di dalam hatiku melebar
Rasanya begitu lama, satu menit dan detik saja

Jika aku bisa menghabiskan waktu bersamamu

Apakah ini dunia yang bahkan tidak memungkinkan untuk berharap?
Bahkan hanya dengan kebohongan pun
Mungkin membuahkan air matamu
Aku telah menumpuk kesalahan yang tak terhitung jumlahnya
Itu adalah ketika aku memegang tanganmu
Dan ketika aku dengan lembut berdiri di sisimu

Saat aku pertama mengumpulkan masa kini, sepertinya aku pertama membuang masa lalu
Dalam memori terbatas, dalam waktu
Satu-satunya yang ditinggalkan di sana - keberadaanku
Perlahan-lahan, dari kenanganmu, itu, akan, melebur

(Ah ~) Tidak bisakah kita kembali ke jalan kita?
Apakah ini adalah awal? Atau akhir?

Pada malam saat kutidur di tempat tidur yang luas, aku belum mencapai fajar
Aku bermimpi sendirian lagi
Mimpi-mimpi yang mengikuti kenanganmu
Aku telah menumpuk kesalahan yang tak terhitung jumlahnya
Itu adalah ketika aku memegang tanganmu,
Dan ketika aku dengan lembut berdiri di sisimu

Aku terserah padamu dengan berada di dalam rasa sakit kesepian
Biarkan aku tetap lembut dalam kenanganmu

Akan lebih baik jika aku bertemu denganmu lagi tanpa perubahan hati
Kemudian mari kita berpegangan tangan satu sama lain
Sampai saat itu
"Sampai bertemu lagi"

PV (Click it!)
From Y to Y 

DL (Click It!)
From Y to Y